No outro dia estava a falar com uma colega Lisboeta e adverti-a para o facto de por vezes me distrair e usar palavras do "dialecto alpiarçolho".
Pedi-lhe, nesse sentido, que me avisasse quando tal acontecesse, principalmente na frente de estranhos, de forma a que tal facto não me fizesse parecer extra-terrestre e dificultasse o processo de comunicação com os outros terráqueos.
Ela olhou-me séria e disse: "por acaso, à excepção do marmão, não estou a ver mais nenhuma".
"Marmão ?" perguntei. "Mas eu digo bem marmão!".
Foi então que ela me explicou a diferença entre "Marmão" e "Meu Irmão"!
Eu, iluminado, levantei-me e caminhei...
2 comentários:
Se dizes marmão, também dizes funhá nhá vó, a nhamãe e o mêpai.
HAHAHA! Tal e qual! :)
Enviar um comentário