Vamos ver alguns exemplos para perceberem ao que me refiro:
- Em Alpiarça ninguém vai acolá. Vão aclá... ("vou aclá cagar atrás daquela Figueira de Inferno")
- Nós não observamos... Alcervamos! (bem alservado dirão alguns de vocês...)
- Por aqui ninguém besunta nada. Bresuntam ou Brusuntam! ("ah filho dum cabrão, que tás todo bresuntado!"
- "Daqui a nada" é algo que nos é estranho. Nós por cá chutamos logo com um sucinto dacanada...
- Se uma pessoa vai rápido, por exemplo, num carro, não vai mandado, vai desmandado...
- Nada aqui é demasiado... é, pura e simplesmente, desmasiado...
- Por aqui ninguém tropeça... Entropeça!
- Cortar um frango? Nã... nós aqui escortachamos um frango!
- Ninguém aqui usa canetas fluorescentes... Compramos todos canetas fuscentas...
- Homens há poucos... É mais hommes...
- "Em lugar de"... Somos mais rápidos, usamos ingade ("Aquele cão ingade ir trabalhar foi mas é para a tasca!”
- Rapaz? Hahaha. Não há cá nada disso, homme! Nós é só rpá (ou repá)...
Percebem o que digo?
Sem comentários:
Enviar um comentário